אנקור טקסט (טקסט עוגן) הוא אותו טקסט המובדל מיתר הכיתוב לרוב בצבע כחול וקו תחתון, שכולנו כבר יודעים מתוך שינה שמסמל קישור לעמוד אחר עם תוכן רלוונטי. רובינו לוחצים על קישורים אלו בלי שהקדשנו אליהם מחשבה אך יש להם חשיבות עלינה בקידום אתרים וכמו כן בחוויית המשתמש של הגולש.
אחד מהאינדיקטורים העיקריים של גוגל הם הלינקים שמקשרים לאתרי אינטרנט שונים מעמודים אחרים. לרוב לינק מאתר X ל-Y, נחשב כצעד המביע אמון וביטחון של אתר המקשר לאתר המקושר. יחד עם זאת לא די בקישור עצמו וגוגל בוחנת גם את הטקסט של הקישור ולוקחת אותו בחשבון כשהיא מדרגת את אתר Y ברשימת תוצאות החיפוש. גם במקרים שהלינק הוא פנימי, כלומר עמוד מסוים באתר מוביל לעמוד אחר באותו אתר, יש לטקסט העוגן חשיבות.
ב 23/9/2016 גוגל השיקו את עדכון פינגווין האחרון – פינגווין 4.0 או “פינגווין בזמן אמת”. בכמה מילים – פינגווין זה עדכון שמתייחס בעיקר להיבט של הקישורים במטרה להילחם בספאם – מניפולציות שמקדמי אתרים עושים על מנת לדחוף אתרים למעלה בעזרת קישורים חיצוניים.
יש חילוקי דעות רבים האם אכן שימוש מוגזם באנקור טקסט מדויק בפרופיל הקישורים יכול לגרום לענישה של אתר.
לדוגמא: ניקח אתר צימרים שבו 40% מהקישורים הנכנסים הם מהביטוי המדויק “צימרים”. נניח שלאתר יש 1000 קישורים נכנסים ו 400 מתוכם מקשרים אליו עם הביטוי “צימרים”. האם הדבר בהכרח יגרום לענישה? אז זהו, שלא. אין בנושא הזה הודעה רשמית מגוגל, אבל מנסיוננו לאחר מחקר פרופיל קישורים של מאות אתרים במצטבר, לא ניתן לומר באופן גורף שפרופיל קישורים כזה (ואף של 50-60% אנקור מדויק ויותר) בהכרח יוביל לענישה. כאמור, יש עוד פרמטרים רבים הקשורים לקישורים, שככל הנראה שזורים זה בזה ומעבר לקישורים גוגל מסתכל על עוד המון דברים אחרים כמו היבטים של אופטימיזציה, תוכן ועוד.
כפי שניתן לראות, 40% מהקישורים המפנים אליו (לפי Ahrefs) מכילים את הביטוי המדויק “צימרים”. האם זה מפריע לו לככב בתוצאות? ממש לא.
שורה תחתונה? אם מרבית הקישורים שלכם ברמה גבוהה (אתרים איכותיים, קישורים ממוקמים באזורים טבעיים, משרתים את הגולש וכו’) – גוגל יהיה סלחן גם עם שימוש יחסית גבוה באנקורים מדויקים. האם לאמץ זאת כפרקטיקה? לא הייתי ממהר, אבל דבר אחד בטוח – גם בעידן פוסט פינגווין 4 אין ספק כי לאנקור טקסט משקל משמעותי מאד בציון הרלוונטיות שגוגל מעניק לקישורים היוצאים.
תופעה שקשורה ספציפית לשפה העברית היא קישורים על חלק ממילה או קישורים שלא מתחברים כלל עם הטקסט שלפניהם או אחריהם. לדוגמה, כמה פעמים יצא לכם לראות מילה עם ו’ החיבור או ה’ הידיעה שהקישור בה נמצא רק על המילה בלי האות הראשונה בה?
כמה פעמיים יצא לכם לראות משפט עילג שנראה שאחד הקישורים נדחף אליו בכוח? לא מדובר בטעות, אלא בדרך כלל בניסיון מכוון של מקדם אתרים לשם קידום אתר על ביטוי מדויק מבלי להתחשב בטובתו של המשתמש או בכללי הדקדוק העברי.
אמנם מרבית הטקסטים הבעיתיים נמצאים באתרים פחות פופולאריים ולעיתים אלו שמיועדים בראש לקדם אתרים אחרים (אתרי מאמרים או אתרי לווין), אך השגיאות הללו עדיין צורמות.
הבא ניקח דוגמא חיננית:
הובלה
(הצורה הנכונה היא “חברות הובלה”, אך הצורה “הובלות” נדחפה אל המשפט על מנת שיהיה אפשר לקשר ממנו אל האתר אותו רוצים לקדם). כמובן שעם קצת מחשבה היה ניתן די בקלות לנסח את הטקסט הזה מחדש.
רוצים דוגמא יותר משעשעת? קיבלתם:
נהג מונית באשדוד
יותר אונס מזה אין
לכן, אם רוצים ליצור אנקור טקסט “יעיל קידומית” ושימושי גם מבחינת המשתמש, יש להקפיד על כמה כללים פשוטים:
אנקור טקסט צריך לשרת קודם כל את הגולשים
התאמה של הטקסט למשפט שלו כך שישתלב בה באופן טבעי
לא לאנוס ולא לדחוף בכח קישורים פנימיים או חיצוניים
לא לפחד להשתמש באנקורים מדויקים מדי פעם – הם עדיין אפקטיביים מאד, אך עדיין להיות אם אצבע על הדופק ולא להגזים עם זה.